IlmSarf é o livro de gramática básica árabe conhecida como mãe de língua árabe. É um livro de aprendizado obrigatório para a aprendizagem da língua árabe.
É frequentemente traduzido como "morfologia". O significado real da Sarf é "a metamorfose ou a alteração do 'asl (base / raiz da palavra) para muitos exemplos diferentes de modo a alcançar significados que não poderiam ser alcançados" A ciência da Sarf é mais relegado para verbos e que decorre a partir deles. Esta mudança é feita para alongar o significado e também fazer pronúncia fácil em cima do toque. Um exemplo de mudança de significado através Sarf está manipulando o verbo 'Nasara'. De 'Nasara' podemos derivar o seguinte: Nasara Nas'sara Naasara tanaasara anassara istansara Mansar Naasir munasar mansoor. Todas essas palavras vêm de um verbo de raiz - Nasara. Quanto tornando mais fácil sobre o tonque vou dar um exemplo. Tomemos a palavra "escala em árabe. Ele é chamado de 'meezaan'. Esta palavra vem do verbo raiz 'Wazana ", que significa pesar. De acordo com um princípio de Sarf a coisa que é usado para fazer esta ação vai soar como 'mif'aal'. Se fôssemos aplicar este princípio aqui o item usado para o ato de pesar seria 'meewzaan'. Devido à dificuldade encontrada em se pronunciar sobre o que tonque substituímos o "waw 'com um' yaa 'para torná-lo mais fácil. Esta simplificação é dividido em princípios conhecidos na Sarf. Devidamente aplicando princípios de Sarf às vezes pode significar a diferença entre imaan e kufr. Por exemplo Allah disse sobre si mesmo no Alcorão que ele é 'al-musaawir'-o fashioner. Se alguém estava a pronunciar o "waw" com um fathah em vez de um kasrah a palavra significa 'al-musaawar' a moda (aquele formado por um outro). Claro que o ignorante fazer este erro seria dispensado, mas isso simplesmente mostra a importância de Sarf na língua árabe.